À propos

  • Notre équipe
  • Notre expertise
  • Notre philosophie

Notre équipe

Orange Translations propose ses services linguistiques professionnels dans la plupart des langues. Tout a commencé en 2006 à Greensboro (Caroline du Nord), où nous avons ouvert notre premier bureau. Nous possédons aujourd’hui des annexes Canada, en Allemagne, en Suisse, en France, aux Philippines et à Hong-Kong, ainsi qu’un réseau de traducteurs qui s’étend sur plus de 100 pays.

Malgré cela, nous demeurons une entreprise de petite échelle, ce qui nous permet d’axer notre travail sur la clientèle et de conserver une certaine flexibilité. Notre équipe, composée de 12 personnes divisées en 7 agences, est en charge de la communication avec les clients, de la gestion des projets et de l’assurance qualité, en deçà de notre base de données de près de 400 traducteurs freelance.

Notre objectif est de produire des traductions professionnelles de qualité en sélectionnant des traducteurs spécialisés et expérimentés dans chacun des domaines traités, tout en utilisant des programmes informatiques de pointe en matière d’aide à la traduction, afin d’assurer l’efficacité, la rapidité et la rentabilité du travail que nous proposons.

Domaines de compétence

Afin de garantir une traduction professionnelle et précise de vos textes, nous sélectionnons pour chaque projet une équipe de traducteurs et d’éditeurs spécialisés précisément dans le domaine de compétence ciblé. Grâce à notre vaste réseau de spécialistes, nous sommes en mesure de travailler dans des domaines tels que la mécanique, le marketing, la finance, le droit, le médical, et bien d’autres secteurs encore. Nos 5 principaux domaines de compétences sont :

  1. Technique (mécanique)
  2. Marketing (biens de consommation et relations d’affaires)
  3. Études de marché
  4. Finance
  5. Droit

Normes de qualité

Tous nos traducteurs sont soumis à un processus d’accréditation propre à l’entreprise, et nous avons également mis en place un processus d’assurance qualité rigoureux afin de nous assurer en permanence que notre travail est conforme aux plus hauts standards professionnels. Il est à la fois question de qualité linguistique et de qualité en matière de processus de gestion. En savoir plus sur la qualité de nos traductions.

Pourquoi le nom "Orange Translations" ?

Les gens nous demandent souvent pourquoi nous avons choisi le nom “Orange Translations”. L’explication est très simple. Lorsque nous avons créé l’entreprise, nous avions besoin d’un nom qui ne soit pas déjà utilisé sur internet, assez court pour être facilement retenu, qui soit compréhensible dans différentes langues et milieux et suffisamment marquant pour que la marque se détache des autres. Au final, c’est le nom “Orange Translations” qui est sorti du lot.

Des questions?

Contactez-nous dès aujourd’hui pour en savoir plus.

Témoignage


PrimeRevenue, Inc.
Atlanta, Georgia

« Travailler avec Orange Translations a été un réel plaisir. Ils ont réalisé la traduction de notre site internet en mandarin et en cantonais de manière efficace et professionnelle, nous permettant ainsi de mieux servir une clientèle en forte progression au sein de la zone Asie/Pacifique. » Chaîne logistique financière

Au titre de prestataire leader en matière de chaîne logistique financière, PrimeRevenue, Inc. possède un large portefeuille de clients à l’international.

 

Corporate Member:

  • ATA - American Translators Association
  • CATI - Carolina Association of Translators and Interpreters
  • ALC - Association of Language Companies